王炳根结束在日本的研究访问

 

应日本关西大学的邀请,冰心研究会秘书长、冰心文学馆常务副馆长、中国现代文学研究与冰心研究专家王炳根先生,于9月30日至11月27日,前往关西大学,担任该校的外国人招聘研究员,进行为期两个月的客座研究与讲学。

在日本期间,王炳根先生每周为文学部中文系本科生授课两次,为研究生授课一次;在关西大学文学部作了《中国现代文学中的福建文学家》、在京都现代中国研究会与日中关系研究会作了《冰心在反右斗争中》、在东京日本•中国当代文学研究会作了《冰心在文革中》的演讲报告;出席了在名古屋召开的“日本现代中国学会第55届全国学术大会”。

王炳根在日本期间,与关西大学文学部教授、著名的中国现当代文学研究专家萩野脩二先生,就中国现代文学的格局、二十世纪福建著名的文学家冰心、林语堂、郑振铎等进行共同的探讨与研究,王炳根从中感受到日本学者严谨的治学精神,那种尊重前人(他人)、关怀细部、找回细节、在史料的基础上推出论断的研究方法,给他留下了深刻的印象;王炳根也为日本学者提供了中国现当文学研究与冰心研究的新的信息,体现了中国年轻一代学人的授课与研究的风格,那就是新的信息、白话与诗意化的汉语言以及多媒体的演示。关西大学非常勤讲师、牧野格子博士,自始至终担任翻译,给王炳根的研究、访问与演讲提供了极大的帮助。

关西大学是一座具有120年历史著名的私立大学,校长河田悌一是研究中国思想史的著名专家,在与王炳根的交谈中,显示了他的中国传统文化修养与对现代学术的敏感。关西大学综合图书馆,其藏书之丰、管理之现代、使用之方便,在日本大学图书馆中,都是有名的。萩野脩二教授陪同王炳根在此查阅了中国1957年反右斗争中的资料、观看了鲁迅亲笔题赠给增田涉的著作版本以及题写在第100部《十竹斋笺谱》上的日文手书、参观了增田涉文库和正在展览的“八代集的世界——《古今和歌集》《新古今和歌集》”27种珍贵手本。王炳根在图书馆着重查找了40年代日本对林语堂的翻译与介绍、冰心在日本、中国当代作家的日译本与在日的原版本等,查寻到许多宝贵的资料。

在日本访问期间,巴金先生在上海逝世。巴金先生为冰心研究会第一任会长,王炳根先生接受了国内媒体的越洋电话访问,在授课中开了巴金专题讲座,同时,写作了《身在东瀛忆巴金》《日本学者怀念巴金》《巴金在日本》等文章,先后发表在《福建日报》《人民日报》(海外版)和《中华读书报》上。

1946年至1951年,冰心旅居日本5年,期间以日文发表了许多的文章与演讲,一部份已经翻译为中文,后收入《冰心全集》,但在日本还有不少的文章与演讲未能找出未经翻译、在国内从未发表过。在萩野脩二教授、牧野格子博士、爱知大学的虞萍博士、驹泽大学的釜屋修教授等帮助与支持下,收集了冰心于1963年在东京仓石中国语讲司会、1980年在京都的演讲录音,《日本的风景》《评阅述感》等十余篇佚文与演讲文章,成为冰心研究的重要收获。

2004年秋天,王炳根曾访问日本东京,走访过冰心在日本生活过的箱根等,这次有较长时间与日本的学者与社会接触,尤其与日本大学生有了直接的交流,加深了对日本的学者、尤其是青年人的了解,多次就中日友谊发表过讲话。在日本期间,王炳根先后拜会了竹内实、吉田富夫、釜屋修等著名的汉学家,同他们进行了交谈。同时,王炳根在大阪、京都、东京、名古屋、神户、奈良进行了广泛的参观访问与游览,拍摄了5000余张照片,写下了10万字的日记,并在位于茨木市的川端康成文学馆进行了作家博物馆方面的交流与探讨。(王粲)

 

访日剪影

 

 

返回